Lyrics

오버레이 월드(オーバーレイ・ワールド) [가사 번역]

게시

J-POP 레이의 세계 공식 이미지 송

야나기나기×유키노이토 / 오버레이・월드✳︎소설 『레이의 세계』공식 이미지 송

VOCALOID 레이의 세계 공식 이미지 송

오버레이・월드 / 유키노 이토 feat. 카사네 테토

ドタバタ駆けて行く

도타바타 카케테유쿠

우당탕탕 달려가는

今日もいつも通り 時間は忙しない

쿄오모 이츠모도오리 지칸와 세와시나이

오늘도 언제나처럼 시간은 성급해

ほんの僅かな乱れが 道を分けることも知らずに

혼노 와즈카나 미다레가 미치오 와케루 코토모 시라즈니

아주 작은 혼란이 길을 갈라놓는 줄도 모르고

今はシャイなあの子も

이마와 샤이나 아노 코모

지금은 수줍은 저 아이도

いつか国民的なスターになったり

이츠카 코쿠민테키나 스타-니 낫타리

언젠가 국민적인 스타가 되거나

あるいは歴史的な偉人として名を残すのかな

아루이와 레키시테키나 이진토시테 나오 노코스노카나

혹은 역사적인 위인으로서 이름을 남기게 될까

薄く薄く

우스쿠 우스쿠

얇게 얇게

九十九折りに重なっていく

츠즈라오리니 카사낫테유쿠

구불구불하게 겹쳐져 가

愛も哀も酸い甘いもまとめサンドイッチ

아이모 아이모 스이아마이모 마토메 산도잇치

사랑도 슬픔도 새콤함 달콤함도 모아서 샌드위치

切り分けた断面はどんな世界なの

키리와케타 단멘와 돈나 세카이나노

잘라낸 단면은 어떤 세계일까

なんて異例のオーバーレイ・ワールド

난테 이레이노 오-바-레이 와-루도

이 얼마나 이례적인 오버레이 월드

明日何もかもが終わっても

아시타 나니모카모가 오왓테모

내일 모든 것이 끝나도

分子のひとつも残らなくても

분시노 히토츠모 노코라나쿠테모

분자 하나조차 남지 않아도

見て触れて感じたなら

미테 후레테 칸지타나라

보고 만지고 느꼈다면

それが私の本当になる

소레가 와타시노 혼토오니 나루

그것이 나의 진짜가 돼

彗星は氷菓子で出来てるし

스이세이와 코오리가시데 데키테루시

혜성은 얼음과자로 이루어져 있고

月の中は最古のアリーナかもしれない

츠키노 나카와 사이코노 아리-나카모 시레나이

달 속은 가장 오래된 아레나일지도 몰라

無いなら探せばいい

나이나라 사가세바 이이

없다면 찾으면 돼

広い宇宙 ひとつくらいはあるでしょ?

히로이 우츄우 히토츠쿠라이와 아루데쇼

넓은 우주, 하나쯤은 있지 않겠어?

プカプカ渡り行く

푸카푸카 와타리유쿠

둥실둥실 건너가는

今日もあちら立てれば こちらが立たぬと

쿄오모 아치라 타테레바 코치라가 타타누토

오늘도 한쪽을 챙기면 한쪽은 놓친다며

幸せと悲しみの波濤に舵をとられながら

시아와세토 카나시미노 하토오니 카지오 토라레나가라

행복과 슬픔의 파도에 키를 빼앗기면서

疲れたらコーヒーブレイク

츠카레타라 코-히- 브레이쿠

지쳤다면 커피 브레이크

羽を伸ばしてなんでもない日に乾杯

하네오 노바시테 난데모나이 히니 칸파이

편하게 쉬면서 별것 아닌 날에 건배

どうせなら見たこともない

도오세나라 미타 코토모 나이

이왕이면 본 적도 없는

出来立てのおやつを添えたいな

데키타테노 오야츠오 소에타이나

방금 만든 간식을 곁들이고 싶네

未曾有奇想の層

미조오 키소오노 소오

전례 없는 기발한 발상의 층

十重二十重巻きつけ

토에 하타에 마키츠케

열 겹 스무 겹 휘감아

まあるく大きく育てたバームクーヘン

마아루쿠 오오키쿠 소다테타 바-무쿠-헨

동그랗고 커다랗게 키워낸 바움쿠헨

こんがり焼き上げたらどんなお味なの

콘가리 야키아게타라 돈나 오아지나노

노릇하게 구워내면 어떤 맛일까

なんて華麗なオーバーレイ・ワールド

난테 카레이나 오-바-레이 와-루도

이 얼마나 화려한 오버레이 월드

誰ひとり語ってくれなくても

다레 히토리 카탓테 쿠레나쿠테모

누구 하나 말해주지 않아도

煙のひとつも立たなくても

케무리노 히토츠모 타타나쿠테모

연기 하나 피어오르지 않아도

もう味わったんだから

모오 아지왓탄다카라

이미 맛봤으니까

それが私の全てだもの

소레가 와타시노 스베테다모노

그게 나의 전부인걸

人生は自分由来100%だし

진세이와 지분 유라이 햐쿠파-다시

인생은 자신 유래 100%고

太陽はおひとり様専用スポットライト

타이요오와 오히토리사마 센요오 스폿토라이토

태양은 1인 전용 스포트라이트

とびきりのスケールで

토비키리노 스케-루데

최고의 스케일로

堂々と世界を歌いこなそうよ

도오도오토 세카이오 우타이코나소오요

당당하게 세계를 노래해내자

山も谷もロマネスクな喜劇悲劇も

야마모 타니모 로마네스쿠나 키게키 히게키모

산도 골짜기도 로마네스크한 희극, 비극도

あれもこれも贅沢に揃えたテーマパーク

아레모 코레모 제이타쿠니 소로에타 테-마파-쿠

이것도 저것도 호화롭게 갖춘 테마파크

またひとり誘われて目を奪われる

마타 히토리 이자나와레테 메오 우바와레루

또 한 사람 이끌려서 시선을 빼앗겨

ネオンが綺麗ね オーバーレイ・ワールド

네온가 키레이네 오-바-레이 와-루도

네온이 아름다운걸, 오버레이 월드

明日何もかもが終わっても

아시타 나니모카모가 오왓테모

내일 모든 것이 끝나도

分子のひとつも残らなくても

분시노 히토츠모 노코라나쿠테모

분자 하나조차 남지 않아도

見て触れて感じたなら

미테 후레테 칸지타나라

보고 만지고 느꼈다면

それが私の本当になる

소레가 와타시노 혼토오니 나루

그것이 나의 진짜가 돼

彗星は氷菓子で出来てるし

스이세이와 코오리가시데 데키테루시

혜성은 얼음과자로 이루어져 있고

月の中は最古のアリーナかもしれない

츠키노 나카와 사이코노 아리-나카모 시레나이

달 속은 가장 오래된 아레나일지도 몰라

探しに出かけるの

사가시니 데카케루노

찾으러 나서는 거야

無謀だと笑われても飛び立つヒーロー

무보오다토 와라와레테모 토비타츠 히-로-

무모하다고 비웃음당해도 날아오르는 히어로

広い宇宙 ひとりくらいはいるでしょ?

히로이 우츄우 히토리쿠라이와 이루데쇼

넓은 우주, 한 명쯤은 있지 않겠어?