Lyrics

IRIS OUT - 요네즈 켄시 [가사 번역]

게시

Animation 극장판 체인소 맨: 레제편 주제가

駄目駄目駄目 脳みその中から「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ

다메 다메 다메 노오미소노 나카카라 야메로 바카토 와메쿠 모라리티

안 돼 안 돼 안 돼 머릿속에서 「그만둬 멍청아」라고 외치는 모럴리티

ダーリンベイビーダーリン

다-린 베이비- 다-린

달링 베이비 달링

半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ

한파나쿠 라부토 키라메키 우키아시다츠 피로소피

장난 아니게 러브!라며 반짝이고 들뜬 필로소피

死ぬほど可愛い上目遣い なにがし法に触れるくらい

시누호도 카와이이 우와메즈카이 나니가시호오니 후레루 쿠라이

죽을 만큼 귀여워 올려다보는 눈빛, 무슨무슨 법에 걸릴 정도로

ばら撒く乱心 気づけば蕩尽 この世に生まれた君が悪い

바라마쿠 란신 키즈케바 토오진 코노 요니 우마레타 키미가 와루이

흩뿌리는 광기, 정신 차리면 탕진, 이 세상에 태어난 네가 나빠

やたらとしんどい恋煩い バラバラんなる頭とこの身体

야타라토 신도이 코이와즈라이 바라바란나루 아타마토 코노 신타이

지독하게 괴로운 상사병, 산산조각 나는 머리와 이 신체

頸動脈からアイラブユーが噴き出て アイリスアウト

케이도오먀쿠카라 아이 라부 유-가 후키데테 아이리스 아우토

경동맥에서 아이 러브 유가 뿜어져 나와 아이리스 아웃

一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を

잇타이 도오시요오 코노 오모이오 도오시요오 아바라노 오쿠오

도대체 어떡할까 이 마음을, 어떡할까 갈비뼈 안쪽을

ザラメが溶けてゲロになりそう

자라메가 토케테 게로니 나리소오

설탕이 녹아서 토사물이 될 것 같아

瞳孔バチ開いて溺れ死にそう

도오코오 바치 히라이테 오보레지니소오

동공이 쩍 벌어지고 익사할 것 같아

今この世で君だけ大正解

이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이

지금 이 세상에서 너만이 대정답

ひっくり返っても勝ちようない 君だけルールは適用外

힛쿠리카엣테모 카치요오나이 키미다케 루-루와 테키요오가이

판이 뒤집혀도 이길 방법 없어, 너만 룰 적용 외

四つともオセロは黒しかない カツアゲ放題

욧츠토모 오세로와 쿠로시카나이 카츠아게 호오다이

네 개 전부 오셀로는 검정밖에 없어, 무제한 갈취

君が笑顔で放ったアバダケダブラ デコにスティグマ 申し訳ねえな

키미가 에가오데 하낫타 아바다케다부라 데코니 스티구마 모오시와케네에나

네가 미소 지으며 날린 아바다 케다브라, 이마엔 스티그마, 면목이 없네

矢を刺して 貫いて ここ弱点

야오 사시테 츠라누이테 코코 쟈쿠텐

화살을 꽂고, 꿰뚫고, 여기 약점

死ぬほど可愛い上目遣い なにがし法に触れるくらい

시누호도 카와이이 우와메즈카이 나니가시호오니 후레루 쿠라이

죽을 만큼 귀여워 올려다보는 눈빛, 무슨무슨 법에 걸릴 정도로

ばら撒く乱心 気づけば蕩尽 この世に生まれた君が悪い

바라마쿠 란신 키즈케바 토오진 코노 요니 우마레타 키미가 와루이

흩뿌리는 광기, 정신 차리면 탕진, 이 세상에 태어난 네가 나빠

パチモンでもいい何でもいい 今君と名付いてる全て欲しい

파치몬데모 이이 난데모 이이 이마 키미토 나즈이테루 스베테 호시이

짝퉁이라도 좋아 뭐든지 좋아, 지금 너라고 이름 붙은 모든 걸 원해

頸動脈からアイラブユーが噴き出て アイリスアウト

케이도오먀쿠카라 아이 라부 유-가 후키데테 아이리스 아우토

경동맥에서 아이 러브 유가 뿜어져 나와 아이리스 아웃

一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を

잇타이 도오시요오 코노 오모이오 도오시요오 아바라노 오쿠오

도대체 어떡할까 이 마음을, 어떡할까 갈비뼈 안쪽을

ザラメが溶けてゲロになりそう

자라메가 토케테 게로니 나리소오

설탕이 녹아서 토사물이 될 것 같아

瞳孔バチ開いて溺れ死にそう

도오코오 바치 히라이테 오보레지니소오

동공이 쩍 벌어지고 익사할 것 같아

今この世で君だけ大正解

이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이

지금 이 세상에서 너만이 대정답